Search results for "Romance language"

showing 10 items of 30 documents

Manual de la literatura hispanoamericana

2019

:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Romance languages::Spanish language [Research Subject Categories]Spāņu izcelsmes amerikāņu literatūra
researchProduct

El léxico aragonés en relación con el catalán de Valencia durante los siglos XVIII, XIX y XX

2019

The purpose of this paper is to study the historical contact between Aragonese and Catalan lexicon, in the context of the Romance languages, taking into account the historical influence exerted by the Aragonese on the Valencian language, which is also influenced by other Eastern peninsular dialects. We have used a method based on Geolinguistics and documentation, in order to analyze some words from popular authors from Valencia and Aragon of the XVIIIth, XIXth and XXth centuries. This way, our study provides new data and new interpretations on the study of the linguistic contact between the peninsular languages. Also the study provides Valencian words not included in the dictionaries (cosca…

AragonésLinguistics and LanguageHistoryLiterature and Literary TheoryDialectología comparadaContext (language use)Romance languagesLexiconXXLanguage and Linguisticslanguage.human_languageValencianCatalánLéxicolanguageCatalanXIXHumanitiesSiglos XVIII
researchProduct

THE EXPRESSION OF EVIDENTIALITY IN SPOKEN AND WRITTEN TEXTS: EMPIRICAL APPROACHES TO ROMANCE LANGUAGES

2020

Evidentiality is a grammatical category that encodes information source as its primary meaning. The information can be: acquired through direct perception, reported by others (hearsay) or inferred by the speaker upon considering the information that is available. Languages with an evidential grammatical category have morphemes with a primary evidential value (Aikhenvald 2004). Nevertheless, Romance languages, like many other languages, have a tense- modal system and lack an evidential grammatical category, instead of which several lexical units or certain constructions convey information source. This special issue is devoted to some of those items, such as modal adverbs, evidential meanings…

Continuum (measurement)MorphemeComputer scienceEvidentialityInformation sourceGrammatical categoryGeneral MedicineRomance languagesValue (semiotics)LinguisticsMeaning (linguistics)Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística
researchProduct

Nouveau dictionnaire français, allemand et polonais

1772

Vārdnīcas teksts paralēlās slejās, franču, vācu un poļu valodā.

French - dictionaries - GermanDaudzvalodu vārdnīcasFranču valoda - vārdnīcas - vācu valodaVācu valoda - vārdnīcasPoļu valoda - vārdnīcas:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other Germanic languages::Germanic languages [Research Subject Categories]:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other Germanic languages::German language [Research Subject Categories]Français - dictionnaires - allemandFrench - dictionaries - Polish:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Romance languages::French language [Research Subject Categories]Franču valoda - vārdnīcas - poļu valodaFrançais - dictionnaires - polonais:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Slavic languages::Polish language [Research Subject Categories]
researchProduct

La poliglòssia en la predicació de Vicent Ferrer

2020

Resum: Un bon nombre dels sermons de Vicent Ferrer ens ha arribat gràcies a les còpies de les reportationes que en feien els estenògrafs que l’acompanyaven en els seus viatges missionals per diversos països de l’Europa occidental (1399-1419). No són, per tant, reproduccions fidels de l’oralitat vicentina, però en reflecteixen els trets bàsics. L’anàlisi crítica d’aquests trets i de les declaracions dels testimonis del procés de canonització de Vicent Ferrer (1453-1454) posen de manifest que el dominic valencià, que en la seua predicació sempre tractà d’aproximar-se lingüísticament als oients, adoptà les parles romànics dels països que va recórrer, ja que sabem que, a més del llatí i de la l…

HistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectOralityArtRomance languagesLanguage and LinguisticsValencianlanguage.human_languageWestern europe:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageCatalanHumanitiesmedia_common
researchProduct

Первый год французского языка

1921

Teksts franču valodā, vārdnīca franču - krievu valodā, priekšvārds krievu valodā.

Langue française - aides pédagogiquesФранцузский язык - учебные пособияFranču valoda - mācību līdzekļiFranču valoda cittautiešiemФранцузский - словарьLangue française:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Romance languages::French language [Research Subject Categories]Franču valoda - vārdnīca - krievu valodaFrançais - dictionnaire - russe
researchProduct

Typological change in the expression of motion events from Latin to Romance languages.

2011

Romance languages differ from other Indo-European languages (e.g. Germanic languages) in the expression of motion events. In a broad typological perspective, they are classified as Verb-Framed languages, in contrast with Latin, which is considered Satellite-Framed (Talmy 2000); however, recent proposals tend to refine this classification in terms of preferred constructions (in given contexts) rather than global types (Beavers et al. 2010). The rich documentation of both Latin and Romance varieties allows us to evaluate this typological change within its synchronic and diachronic contexts and variation factors. Moreover, although the encoding of motion events has recently drawn a great deal …

LatinRomance languagesMotion eventSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

The medieval botanical lexicon in some falconry works in romance languages

2018

Durant l’edat mitjana, els tractats de falconeria es dedicaven, entre altres assumptes, a descriure els símptomes i malalties que patien les aus, i oferien com a cures pal·liatives diferents remeis terapèutics a partir de les plantes medicinals. Aquest treball presenta un inventari de termes botànics que registrem en una obra del segle xv, el Llibre de Caça, a més dels vocables corresponents que hem trobat en quatre obres de falconeria medieval de tantes altres llengües romàniques: portuguès, castellà, francès i italià. De cada terme exposem quines propietats curatives tenien, el nom científic de la planta de què procedeix, l’etimologia del mot, juntament amb l’ètim estàndard actual. Finalm…

LexicologiaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHistoryLiterature and Literary TheoryRomance languagesmedia_common.quotation_subjectBotanyArtLanguage and LinguisticsLlengües romàniquesFalconeriaFalconry:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]BotànicaLexicologyFilología CatalanaHumanitiesmedia_common
researchProduct

Efectos graduales de la sonorización en las lenguas romances 55-82

2016

The aim of this paper is to present the synchronic effects of voicing assimilation in Romance languages and analyze the principles - the regularities - that underlie the observed variation. As the exegesis of the phenomenon will be determined by the application domain within a word or between words and their gear with changes affecting obstructing in coda position and in attack, we aim, firstly, to show the common features of the assimilation phenomena

Linguistics and LanguageCommunicationLiterature and Literary Theorybusiness.industryRomance languagesLanguage and LinguisticsLinguisticsCodaGeographyPhenomenonAssimilation (phonology)VoiceExegesisbusinessRevista de Filología Románica
researchProduct

From Adjectives to Quantifiers. Evidence from Old and Modern Catalan

2011

La història dels quantificadors indefinits de les llengües romàniques és la història del desenvolupament de nous trets distribucionals per un grup escollit d’adjectius llatins (Company 1991, 1997; Batllori 1998). Aquesta distribució serà responsable de la constitució posterior de la nova subclasse de determinants que anomenem quantificadors. Com s’explica a Zamparelli (2000), l’augment de la complexitat estructural del marge esquerre del SDet suposa l’especialització de paraules que pertanyien a antigues categories per aquestes noves posicions. És així com la posició de quantificador genera la categoria quantificador. Estem devant un procés de llarga durada amb conseqüències que encara són …

Linguistics and LanguageHistoryP1-1091Meaning (non-linguistic)Romance languagesPatrons de distribucióLanguage and LinguisticsIndefinite QuantifiersQuantifier (linguistics)Catalan Diachronic SyntaxClasses de paraulesPhilology. LinguisticsLeft Margin of DetPPerifèria esquerra de SDPart of speechRomancelanguage.human_languageLinguisticsSintaxi diacrònica del catalàSpecialization (logic)languageCatalanWord ClassDistributional PatternsWord (group theory)Quantificadors indefinitsCatalan Journal of Linguistics
researchProduct